- 吃小亏占大便宜
- throw a sprat to catch a mackerel* * *throw a sprat to catch a mackerel* * *吃小亏占大便宜chī xiǎo kuī zhàn dà pián yitake small losses for the sake of big gain; lose a fly to catch a trout; Better lose the saddle than the horse.; lose a penny in order to gain a pound; Sometimes the best gain is to lose.; throw a sprat to catch a herring
Chinese-English dictionary. Academic. 2013.